Shawkan puede ser condenado a muerte sólo por sacar fotos, ¡ayudalo!
Un tribunal de El Cairo ha aplazado hasta el 1 de noviembre el juicio del fotoperiodista Mahmoud Abu Zeid, conocido popularmente como Shawkan. Es preso de conciencia y se enfrenta a nueve cargos falsos, por los que puede ser condenado a muerte si es declarado culpable.
El 8 de octubre, el Tribunal Penal de El Cairo aplazó el juicio del fotoperiodista Mahmoud Abu Zeid y de otros 738 acusados hasta el 1 de noviembre, y puso en libertad a otro acusado, Hosny Ali, que padece cáncer. Uno de los abogados de Mahmoud Abu Zeid dijo a Amnistía Internacional que el juicio se había aplazado para examinar las fotografías y vídeos restantes, que supuestamente contienen pruebas que respaldan los cargos contra los acusados.
Mahmoud Abu Zeid fue detenido en El Cairo el 14 de agosto de 2013 cuando tomaba fotografías de la dispersión violenta de la acampada de Rabaa al Adaweya por las fuerzas de seguridad. Los medios de comunicación egipcios se refieren a la causa como el “el caso del desalojo de Rabaa”. En la sesión del 8 de octubre, la Fiscalía mostró unos CD que contenían fotografías y vídeos que, al parecer, incriminaban a los acusados. Sin embargo, los abogados de la defensa impugnaron el contenido de los CD por corresponder a hechos anteriores al desalojo de la acampada de Rabaa al Adaweya, como la “Revolución del 25 de enero” de 2011. La Fiscalía respondió que la prueba procedía de la Agencia de Seguridad Nacional, sin dar más detalles. Desde principios de 2015, la Agencia de Seguridad Nacional se ha convertido en la principal agencia estatal dedicada a reprimir la oposición contra el gobierno, y ha cometido torturas y otras graves violaciones de derechos humanos con impunidad.
Shawkan lleva recluido mucho más tiempo del que estipula el artículo 143 del Código de Procedimiento Penal de Egipto, que fija en dos años el periodo máximo de detención de las personas expuestas a ser condenadas a cadena perpetua o a muerte. La ley dice que deben ser condenadas en el plazo de dos años o, en su defecto, puestas en libertad de inmediato. Las solicitudes presentadas por sus abogados para que sea puesto en libertad han sido en vano hasta ahora. Mahmoud Abu Zeid se encuentra recluido en el complejo penitenciario de Tora, en El Cairo, y el 19 de octubre fue trasladado de la prisión Istiqbal a Tahqiq, por motivos que a fecha de hoy siguen sin estar claros.
Está siendo procesado en un juicio masivo junto con otras 738 personas, entre ellas líderes del movimiento de la Hermandad Musulmana, y se enfrenta a nueve cargos falsos, que incluyen “asesinato” e “ingreso en una banda criminal”. Él niega todos los cargos. Mahmoud Abu Zeid recibe medicación para su hepatitis C, pero sólo de manera esporádica.
Escriban inmediatamente en inglés, en árabe o en su propio idioma:
- instando a las autoridades egipcias a que retiren todos los cargos contra Mahmoud Abu Zeid y lo dejen en libertad de inmediato y sin condiciones, pues es preso de conciencia, detenido únicamente por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión;
- pidiéndoles que le presten cualquier tratamiento médico que necesite.
ENVÍEN LLAMAMIENTOS ANTES DEL 8 DE ABRIL DE 2017 A:
Fiscal
Public Prosecutor
Nabil Sadek
Office of the Public Prosecutor
Madinat al-Rihab
New Cairo, Egipto
Tratamiento: Señor Fiscal / Dear Counsellor
Ministerio del Interior
Interior Minister
Magdy Abd El-Ghaffar
Ministry of Interior
Fifth Settlement, New Cairo,
Egipto
Fax: +202 2794 5529
Correo-e: center@moi.gov.eg o E.HumanRightsSector@moi.gov.eg
Twitter: @moiegy
Tratamiento: Excelencia / Your Excellency
Y copias a:
Viceministra adjunta de Asuntos Exteriores para los Derechos Humanos
Deputy Assistant Minister of Foreign Affairs for Human Rights
Laila Bahaa El Din
Ministry of Foreign Affairs
Corniche al-Nil, Cairo
Egipto
Fax: +202 2574 9713
Correo-e: contact.us@mfa.gov.eg
Twitter: @MfaEgyp
Publicado el